Merrill's Marauders – 5307 Composite Unit | Bolt Action
Merrill's Marauders – 5307 Composite Unit | Bolt Action
Kod produktu
SKU:402213103
- Wybieramy z głową
- Doradzamy z pasją
- Pakujemy z troską
Najniższa cena z 30 dni
Nie można załadować gotowości do odbioru
📦 Co zawiera pudełko?
-
Piechota (plastik/metal):
- 10 żołnierzy Merrill's Marauders Squad
- 1 NCO (dowódca sekcji)
- 3 żołnierzy z pistoletami maszynowymi SMG
- 2 żołnierzy z karabinami automatycznymi BAR
- 4 strzelców z karabinami
-
Broń w zestawie:
- Karabiny M1 Garand
- Pistolety maszynowe Thompson
- Karabiny automatyczne BAR (2 sztuki)
- Bazookas (broń wsparcia)
- Moździerze 60mm (broń wsparcia)
- Karabiny przeciwpancerne Boys (okazjonalnie)
-
Wyposażenie:
- Charakterystyczne nakrycia głowy
- Wyposażenie przenośne przez człowieka
- Zaopatrzenie transportowane przez muły i konie
⚔️ Dlaczego warto?
W 1943 roku amerykańskie dowództwo utworzyło jednostkę, która miała rywalizować ze słynnymi brytyjskimi Chindits - ludzi, którzy mieli zanieść wojnę Japończykom za ich liniami. Oficjalnie nazywali się 5307 Composite Unit, ale pod dowództwem twardego i charyzmatycznego przywódcy - Brigadier General Frank Merrill - szybko zdobyli swoją słynną nazwę
Ci twardzi ochotnicy, maszerujący długie dystanse, atakowali japońskie linie zaopatrzeniowe i lotniska, niosąc swoje zapasy na mułach i koniach. 3000 silni, trzy bataliony były wyposażone w różnorodną broń pół- i w pełni automatyczną, a także ich charakterystyczne nakrycia głowy. Zostali dodatkowo zahartowani przez intensywne szkolenie i kursy strzeleckie
Ich broń wsparcia, z konieczności przenośna przez człowieka, składała się z bazook i moździerzy 60mm, a nawet czasami karabinów przeciwpancernych Boys. Walczyli w licznych rajdach i zdobyli reputację za wytrwałość i umiejętności walki w dżungli, wspomagani w wielu przypadkach przez rdzennych zwiadowców Kachin, którzy znali teren teatru birmańskiego
Merrill's Marauders byli twardą jednostką i wyjątkowo każdy człowiek, który służył w trzech batalionach, otrzymał medal Bronze Star. Ich specjalistyczne umiejętności będą bardzo przydatne dla graczy US w grach Bolt Action
Kluczowe zalety:
- ✅ 10 Marauders – kompletna sekcja 5307 Composite Unit
- ✅ Brigadier General Frank Merrill – charyzmatyczny przywódca
- ✅ Rywale Chindits – walka za liniami wroga
- ✅ Bronze Star dla każdego – wyjątkowe wyróżnienie
- ✅ Birma 1943-44 – rajdy na linie zaopatrzeniowe i lotniska
- ✅ Zwiadowcy Kachin – wsparcie rdzennych przewodników
🎨 Gotowy do malowania
Figurki dostarczane są niezłożone i niepomalowane – to Ty nadasz im ostateczny wygląd! Zalecamy:
- Klej do plastiku (np. Citadel Plastic Glue, Tamiya) do figurek plastikowych
- Klej Super Glue do figurek metalowych (jeśli dotyczy)
- Farby akrylowe (Citadel Colour, Vallejo, Army Painter) do malowania
- Pędzle modelarskie w różnych rozmiarach
- Podkład (primer) do przygotowania powierzchni
Malowanie Merrill's Marauders to prawdziwa przyjemność – charakterystyczne nakrycia głowy, wyposażenie dżunglowe, broń wsparcia! U nas znajdziesz wszystkie potrzebne akcesoria
💬 Potrzebujesz porady?
Nie wiesz, jak zbudować swoją sekcję Marauders? Napisz na czacie na żywo – u nas znajdziesz gracza z doświadczeniem turniejowym, który chętnie pomoże! Od pasjonatów dla pasjonatów 🎲
❓ FAQ – Najczęściej zadawane pytania
1. Czy pudełko zawiera wszystko potrzebne do gry?
Pudełko zawiera 10 Marauders. Do gry potrzebujesz jeszcze książki zasad Bolt Action, kości rozkazu, szablonów i znaczników (dostępne osobno)
2. Kim byli Merrill's Marauders?
Merrill's Marauders to 5307 Composite Unit - 3000 ochotników w trzech batalionach, którzy atakowali japońskie linie zaopatrzeniowe za ich liniami w Birmie 1943-44
3. Dlaczego każdy otrzymał Bronze Star?
Merrill's Marauders byli wyjątkową jednostką - każdy człowiek, który służył w trzech batalionach, otrzymał medal Bronze Star za wytrwałość i umiejętności
4. W jakiej skali są figurki?
Wszystkie figurki są w skali 28mm, standardowej dla systemu Bolt Action
5. Jaki jest skład sekcji?
1 NCO + 3 SMG + 2 BAR + 4 karabiny = 10 żołnierzy
📖 Instrukcja użytkowania - Informacje o bezpieczeństwie
Przeznaczenie produktu:
Modele figurek i pojazdów do montażu i malowania. Nie jest zabawką.
Instrukcja montażu:
Dla modeli plastikowych:
1. Ostrożnie wyciąć elementy z ramek plastikowych za pomocą obcinaków modelarskich
2. Usunąć nadmiar plastiku i wypryski pilnikiem lub narzędziem tnącym modelarskim
3. Skleić elementy klejem do plastiku
4. Pozostawić do wyschnięcia zgodnie z instrukcją producenta kleju
5. Zagruntować modele podkładem przed malowaniem
Dla modeli metalowych:
1. Umyć elementy ciepłą wodą z mydłem i dokładnie osuszyć (usuwa pozostałości formy)
2. Usunąć nadmiar metalu i wypryski pilnikiem modelarskim
3. Skleić elementy superglue (cyjanoakrylan) lub klejem dwuskładnikowym
4. Pozostawić do wyschnięcia zgodnie z instrukcją producenta kleju
5. Zagruntować modele podkładem przed malowaniem
Zasady bezpieczeństwa - Ostrzeżenia i zagrożenia:
⚠️ Produkt przeznaczony dla osób powyżej 14 roku życia
⚠️ Nie jest zabawką - zawiera małe części, które mogą stanowić zagrożenie zadławienia
⚠️ Trzymać z dala od małych dzieci
⚠️ Używać narzędzi modelarskich (narzędzie tnące, obcinaki, pilnik) ostrożnie pod nadzorem dorosłych
⚠️ Superglue używać ostrożnie - może skleić skórę w kilka sekund
⚠️ Klej i farby używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
⚠️ Unikać kontaktu kleju i farb z oczami i skórą
⚠️ Nie spożywać - w przypadku połknięcia natychmiast skonsultować się z lekarzem
Przechowywanie:
• Przechowywać w suchym miejscu w temperaturze pokojowej
• Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych
• Przechowywać z dala od żywności i napojów
• Trzymać kleje i farby szczelnie zamknięte
Postępowanie w sytuacjach awaryjnych:
• W przypadku kontaktu kleju lub farby z oczami: przepłukać wodą przez kilka minut i skonsultować się z lekarzem
• W przypadku sklejenia skóry superglue: nie rozdzielać siłą, użyć acetonowego zmywacza lub ciepłej wody z mydłem
• W przypadku połknięcia: NIE wywoływać wymiotów, natychmiast skonsultować się z lekarzem
• W przypadku skaleczenia ostrymi narzędziami: oczyścić ranę i założyć opatrunek
Utylizacja:
Opakowanie i resztki materiału utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów. Plastik i metal można oddać do recyklingu.
🏢 Podmiot odpowiedzialny w UE
Warlord Games Limited
Kontakt: Christian Münzer
Adres: Postfach 180134, 40568 Düsseldorf, Germany
Email: gpsr@warlordgames.com
